
十个朋友告诉你这个想法很妙。你的启动推文获得了点赞。等候列表上有四百封邮件。但这些都不值一提——悄悄意识到这一点,就是那些浪费一年造出没人买的东西的创始人,与那些在一周内就搞清楚状况的创始人之间的区别。 本课程教你将你的想法视为它本来的样子:一堆关于陌生人的猜测,每一个都可能是错的。你将学会拆解这些猜测,找出那个如果为假就会摧毁一切的单一假设,并设计出最便宜、最诚实的测试来证明它是错的——在你写代码、签租约或辞职之前。 你将按照罗伯·菲茨帕特里克《妈妈测试》的要求进行客户访谈,这样人们就无法恭维你做出错误的决定。你将在构建产品之前伪造它——落地页、假门、礼宾服务和绿野仙踪测试,以及阿尔贝托·萨沃亚的预原型——并解读点击的真实含义。你将通过真实的价格实验(而非一厢情愿的调查)发现人们愿意支付的价格,然后进行最难、最诚实的测试:开口要钱。贯穿这一切的一项技能是,炒作从未教会你——区分人们说的、做的和付钱的,从而避免将温暖的感觉误认为真正的业务。 本课程建立在领域实际经典之上——史蒂夫·布兰克、埃里克·莱斯、阿什·莫瑞亚、Strategyzer、肖恩·埃利斯契合度调查——并坚决反对那种让失败感觉像进步的验证表演。 它适用于有抱负的创始人、内部创业者、创作者和早期团队,他们宁愿低成本地听到令人不快的事实,也不愿高昂地听到安慰的谎言。完成后,你将拥有一个真实的计划和一个目标:第一个付费客户。
Arif Pranoto has spent the past seven years developing digital products for Southeast Asia, where consumer behavior, infrastructure, and payment preferences can vary significantly from one market to the next. Based in Singapore and originally from Jakarta, he has led product initiatives across Indonesia, Vietnam, Thailand, and the Philippines, working on mobile commerce, merchant payments, and last-mile delivery platforms. At a regional fintech company, he introduced a lightweight merchant app designed for low-cost Android devices and unstable network conditions, helping more than 40,000 small businesses begin accepting QR and wallet payments. He later managed the expansion of a B2B ordering platform into Vietnam and Thailand, adapting onboarding flows, pricing, language, and customer support processes for each country rather than applying a single regional template. His work regularly involves local banks, e-wallet providers, logistics partners, and in-country commercial teams, and he is particularly experienced in building products for users who rely on WhatsApp, LINE, cash-on-delivery, and assisted onboarding. Arif is known for combining on-the-ground customer research with disciplined experimentation, turning fragmented regional requirements into products that can scale without losing local relevance.
ง่ายเกินไป
Muy útil, gracias
i like it
nice one
супер